appeal to this verse in support of the thesis that the Fourth Gospel is primarily evangelistic.3 The points of interest in the verse that are commonly discussed are three: (1) Textually, should we read πιστεύητε, present subjunctive, supported by p66vid א* B Θ 0250 et al., or πιστεύσητε, aorist subjunctive, attested by א2 A C D L W Ψ 0100 f1.13 m lat sy? The former might be taken by some to mean “in order that you [continue to] believe,” suggesting that the Gospel was written for Christians; and
Page 640